قلبیم دویونور ثانیه لر تک گوروشاق بیز


خلوت ده هم آغوش اولالی سا سویوشاق بیز


او لعل دوداغین بوزورسن غونچیه بنظت


شرمی بوراخیب عشقیله اوردا اوپوشاق بیز


هر کیم ده بیزیم عشقمیزه ائیله ایراد


جان بیر قالیب اولموش قاباغیندا دورشاق بیز


ایلقاریمیزین حورمتی چوخدور بونی بیلماق


پیمانمیزا آرخا دوراق بَرک قورشاق بیز


خوف ایله مه جانا سنی من دن آیریللار


اوندا داها عشقین سراسیندان سوروشاق بیز


سنله قالاجاق دیر "کیانین" عشقی اولونجه


لولفر کیمی ای گول یئری واردیر بورشاق بیز


کیان تبریزی

مهرماه 98

 



تاریخ : یکشنبه 7 مهر 1398 | 01:37 ب.ظ | نویسنده : - | نظرات

من نَجَستم از بَرِ پیمان تو


بَر سَر پیمان نشستم جان تو


ساکن عهدم بدین تنهایی ام


منتظر هستم رسد فرمان تو


مامنی را بهر دیدارت نما


تا نشینم سفره ی احسان تو


نامرادی ها کشیدم از فراق


خوشدلم باشم شبی مهمان تو


کن تبسُم بر منِ عاشق دَمی


جان فدای چهره ی خندان تو


رنجشی بوده اگر از جانب ات


نوش دارویم شود درمان تو


با "کیان" کردی مدارا ای صنم


نَگسُلد دستم وَزان دامان تو

 

" کیان تبریزی "  

 

 

 

  



تاریخ : شنبه 6 مهر 1398 | 07:32 ب.ظ | نویسنده : - | نظرات

         " اوزمه رم دونیادان ال ، یوخ ال ده داریم سان منیم  

   

           دار و دونیادا اولان ، دار و نداریم سان منیم "


          قیش گونوم ده دوندورا ، باغی باغاتی ، قار قیروو       


          سن گوزل گول یاپراغی ، رنگین باهاریم سان منیم


          ال گوتوررم سیم و زر دن ، آژقویام باش یاسدیقا       


          بیلمه رم آژلیق ندیر، شام و نهاریم سان منیم


          باشیمی قالدیرمیسان اغیاریدن یوکسک اولا           


          بول سبب دن عشقیمه ، شانلی ویقاریم سان منیم


          سازیمی چکسم قوجاغه ، یئر سنه قالماز گولوم        


          باغریما خوش گلمیسن ، سویله رسه تاریم سان منیم


          باغلارین اوستون آلار یوزلر دیل آچمیش مورغ لر   


          سینه مین باخچاسینا ، گورکملی ساریم سان منیم


          ساچلارین افشان ائله ، قوی یئل پریشان ایله سین     


          آل یاناقیلا اینان ، رویت ده ناریم سان منیم


          چیرپیینیر دائم اورک ، سنله تاپا آرام دل            


          دوشمه رم تشویشه بیل ، سونسوز قراریم سان منیم


          سن دن آلدیم الهامی ، شعر و غزل ده دیلبریم          


          سویلویه ر آیدین (کیان) قلبیمده یاریم سان منیم

کیان تبریزی




تاریخ : شنبه 6 مهر 1398 | 10:17 ق.ظ | نویسنده : - | نظرات

         

         قیزیل گـول لـــر چیچک لنیب آچاندا

         کپنک لــــر قـاناد چالـیـب اوچـانـــدا

         یاز گـــول لـــری بوداخلارا ساچاندا

         سَحــر یِئلی عطیر سَه پَه ر هَــر یانا

         بـولبول اوخـــور فَـــرح وِئرر انسانا

 

         سحر چاغـی گونش قـالخار داغــلارا

         ساری تئلین یــایـــار گـوللو باغــلارا

         شافــاق سالار قـــارالارا آغــــــــلارا

         یاتان قــوشلار چَه چَه وئـریب اویانار

         باغــــلار اوزی الـــوان رنگه بویانار

 

         طبیعتین گـــــوزلـیـگی قـــورتـــولماز

         گـــولـــر اوزلــــر یاشایشی اوتـوزماز

         گول باغنین گـوزتـچـی سی  یورولماز

         گـلـون  گـولک دونیا گـولسون اوزلره

         اومید نورون سورمه چکسین گـوزلره 

ترجمه شعر 

زمانیکه گلهای رز شکوفه زده شکفته می شود 

پروانه ها بالهایشان را می گشایند تا پرواز کنند

و بهار گلهای رنگارنگ را به شاخه ها می آویزد 

نسیم سحری عطر می پاشد یه هرسویمان 

بلبل میخواند و فرح می دهند به انسان 


سپیده دم آفتاب گردن می کشد به بالای کوهها 

اشعه طلایی اش را می تاباند به گلهای باغات 

و نورش را میگستراند به سفیدی ها و سیاهی ها

مرغان بخواب رفته چه چه زنان بیدار می شوند

و چهره باغها از رنگ گلها الوان می شوند 


زیبایــــــــی طبیعت پایان پذیــــر نیست 

چهره های خندان زندگی را نمی بازند 

نگهدارنده ی باغات گل خسته نمی شود 

بیائید بخندیم تا دنیا به رویمان بخندد

و نور امید را به چشمانمان سرمه بکشد 






تاریخ : پنجشنبه 4 مهر 1398 | 07:49 ب.ظ | نویسنده : - | نظرات

              " او قده ر درده مریدم کی دوا ایسته میرم

              بوعلی سینا دا گر وئرسه دوا ایسته میرم

              گر ایاقدان دا دوشوب دیزلریمه لرزه گئله

              ایاغا قاخماق اوچون ال ده عصا ایسته میرم

              ایستیرم هاممی منی هر جوره وارسام تانیا

              ای رتی طمطراغی رهلی قبا ایسته میرم

              دردنن اونس دوتوب ساللامیرام قاش قاباغی

              دئیشم دونیامی دا مارش عزا ایسته میرم

              بیرعومور وقف ائله دیم هر نئیمی اوزگه لره

              اوممادیم هئچ عوضین حمد و ثنا ایسته میرم

              دوشمنیم قصد ائلیه جانیم آلسین اوخونان

              سینه می صاف دوتارام تیر خطا ایسته میرم

              نه یه لازیم ساز اولام ظولمو گوروب آنلامیام

              بئله سونسوز غم نن باشدا بقا ایسته میرم

              دوزه رم اوئلمه دیریل گونلریمه من امینم

              زورونان سلطان اولوب زرلی ردا ایسته میرم

              قیرمیشام دوستلوقومی دونیا دولا شادلیقینان

              غم یوکون چکمه لیم شور و صفا ایسته میرم

              آیدین ائددی سوزونو بوردا ( کیان ) تدبیریلن

              غیر حق دن دیلنیب مهر و عطا ایسته میرم

 

( کیان )

 



تاریخ : پنجشنبه 4 مهر 1398 | 06:49 ب.ظ | نویسنده : - | نظرات

       

          رها ائدیم دیلبریمی آیریلدیم

          قورسالاندی اورک یاندی

          نار اولدی

          چوخ جان آتدیم  بیلدیرمیم عشقیمی

          اوزه چیخدی هاممی بیلدی

          عاراولدی

          باش گوتوردوم مجنون کیمی چوللره

          دونیا منه قفس اولدی

          دار اولدی

          یاساق عشقین سونو یوخدور دوشوندوم

          بیلدیم  نیه کونول ائوی

          خوار اولدی


( کیان )


ترجمه شعر :

از دلبرم بریدم و جدا شدم

قلبم در عشق اش سوخت 

و آتش شد

تلاش کردم عشقم آشکار نشود

عیان شد و برملا گشت

خجل شدم

بسان مجنون به صحرا میروم

دنیا برایم قفس شده

تنگ شده

باور کردم عشق ممنوعه بی عاقبته

و دانستم چرا خانه ی دلم

خوار گشت .....

 



تاریخ : پنجشنبه 4 مهر 1398 | 12:48 ب.ظ | نویسنده : - | نظرات

سِئومگین قیمتی چوخدور دئمه عاشق دئیرم

سَنی دوغردان سِئویرم سوزلرووه باش اَئیرم

سئوگیلیم سن بونی بیل سنله وارام قبر اِئوینه

خیال اتمه یاهالدیب عشق لباسین گئیرم

" کیان تبریزی "



تاریخ : پنجشنبه 4 مهر 1398 | 12:37 ب.ظ | نویسنده : - | نظرات

             بیر عوموردیر خلق دن مهر و محبت گورموشم

             اولچویه گلمه ز دئیم ، سونسوز حلاوت گورموشم

             خلقمین میثلی تاپیلماز دونیادا مین ایل کئچه

             بول جماعت ده عجیب جود و سخاوت گورموشم

             هر زمان توپراغیمیز تهدید اولوب دیر حددیده

             یئرتیجی قافلان کیمی اوندا شجاعت گورموشم

             وئرمئیب ظالم لره میدان بونو تاریخ دئیر

             دوشمنی سیندیرماغا گوجلو رشادت گورموشم

             تا گلیب لر میللتین بیرلیق تیفاغین پوزماغا

             وحدتین معناسینا عالی حمایت گورموشم

             بو جماعت یاخچلیق اخلاقینا مشهور اولوب

             مهربان انسانلارا گول تک طراوت گورموشم

             تبریز اولسون اردبیل ، زنجانلی اولسون هم دیلیم

             سوزلرینده باغلیلیق یوکسک قرابت گورموشم

             دانمیئیب آذر ائلی اوز اولدوغون هئچ بیر زامان

             بو صفت له بیرلیقا یاخچی دلالت گورموشم

             هر او کس کی یوردونو کتمان ائدیب دیر خلق دن

             عاقبت روسوای اولوب غرق ضلالت گورموشم

             شن دیاریم تبریزه فخر ائیلییر هر گون ( کیان )

             اصلینی هر کیم دانیب اوندا حماقت گورموشم

 

( کیان )



تاریخ : پنجشنبه 4 مهر 1398 | 12:18 ب.ظ | نویسنده : - | نظرات

             عشقیمه آند ایچمیش ال وئرمیام پیمانیه

             تاکی سنله بو گئجه عازیم اولاق میخانیه

             میکده اهلی بیلیر من توبه می سیندیرمارام

             آمما سن گلسن یقین رحم اتمه رم خم خانیه

             باده دن اوز دونده رن بیلسین گرح دیر معنانسین

             سانکی باغ جنتی ایستیر قاتا ویرانیه

             ساقی دن ایزن  آلمیشام پیمانه وی من دولدورام

             تا ایچیپ مست ایلیاق سوندان گئداق کاشانیه

             بیر الیمده بادنی قالدیرمادا ساغلیق وئره م

             بیر الیمده می توکم سن تک گوزل ریحانیه

             تاکی سن وارسان عزیزیم غیردن پروا یوخوم

             جانی قوربان ایله رم سن سئوگیلی جانانیه

             وئرمیاق فورصت رقیبه جان تاپیپ طغیان ائده

             یاردیم ائد زنجیر وئراق فتنه سالان بیگانیه

             گون به گون آرتیر محبت چشمه سی قلبیم داشیر

             مایل اولسان ایچدیرم سن بی ریا دوردانیه

             پیریمز فیتووا  وئریب صوبحین نامازین قیلمیام

             تا کی سن نن بیرلئشیب غم سالمیام غم خانیه

             الغرض یازدی ( کیان ) عشقی عبادت آنلیاق

             یوخسا بو معنانی بیز ارجاع ائداق فرزانیه

 

( کیان ) 

 



تاریخ : پنجشنبه 4 مهر 1398 | 12:17 ب.ظ | نویسنده : - | نظرات
                  

          هــر دَلــی مجنون دَئـیـر ، دوز بیلمیسن لیلانی گور
          
          لیلانین هیجـــریـنـده یانمیش قِیسِ سرگـــردان گور

          عاشقین دونیا سینا هــــر کـیـم گـیـرنمز ساده جـه

          شیرینین بـاخ حالینه فــرهــاد یـــاران بستانــی گور

          تک زلـیـخـانـی حساب اتـمه کــی اوز سِئوداسینی

          حَبسه سالدی جَـبـرنن یوسف گــوره ن زندانی گور

          وامَق و عَذارا کـیـمی عاشیق گلیب دیـــــر عـالـمـه

          عشق ده محفوظ اولان غـیـرتـــلی بـیـر معنانی گور

          بـیـژن نـیـنـده حـالـیـنـی شایــد مـنـیـژه بـیـلـمه دی

          آمما عشقین قُلله سینده قُـــوزانــان غــوغـانی گور

          اصلی نی سالما نظردن تـا کــــرم ده سویـله سین

          مـه لقالار ایـچـره سینده ، اصـلی تـک جـیـرانی گور

          رسم دیـر عاشیق گــرح عشقین یـولـوندا جان وئره

          بـو سوزی قــووَتــلی بیل سارا کـیـمی جانانی گـور

          چوخلی شاعیرلــر یازیب دیــر شعرلر عشّاق اوچون

          سن نظامی دن قــالان افسانــوی دیــــوانـــی گــور

          واردی واحد تک یازان عاشیق لــــره سِئودالی سوز

          هیجردن فــریــاد ائـدیــب جان یاندیـران افغانی گـور

          بـو یالانـدیـــر عاشقین احـوالـیـنی غــــــم سیز بیلر

          سِئـوگــی لـــر بحرینده اول قورتولمویان ایمانی گور

          سن اوزون ده گل دِینه عاشیق لـریـن دردین (کیان)

          بو غــزل ده گَل چالیش فرمان وئـره ن سلطانی گور

(کیان)

ترجمه شعر :

هر دیوانه ای مجنون نیست میخواهی لیلا را ببین
یا که از هجر لیلا دل سوختن قیس را ببین
به دنیای عاشقان هرکسی نمی تواند وار بشود ساده
به حال شیرین بنگر و  فرهار بستان تراش ببین
نتها زلیخا را بحساب نیار که عاشق اش را
به جبر زندان انداخت یوسف زندانی بپین
مانند وامق و عذرا عاشق هایی آمده اند دنیا
در لفاف عشق معنای محفوظ مانده را ببین
حال بیژن را نیز در این دنیا منیژه ندانست
اما در قله عشق غوغای بپا خواسته را ببین
اصلی را از نظر نیانداز تا کرم برایت نغمه بخواند
درمیان مه لقایان مانند اصلی جیرانی را ببین
رسم بر این است عاشق باید در راه عشق جان دهد
این حرف را یقین بدان و جانانی مثل سارا را ببین
خیلی از شاعران در باره عشاق شعر نوشته اند
ولی تو از نظامی یادگار مانده افسانه ها را ببین
 مثل واحد شاعرانی هست عاشقانه می نویسند
از هجران فریاد کشیده و سوخته تو افغان را ببین
این دروغ است بی غمی احوال عاشق را نمی داند
در بحر عاشقان باش و ایمان تمام نشدنی را ببین
تو خودت نیز بیا بگو درد عاشقان را (کیان)
دراین غزل تلاش کن فرمانی که سلطان میدهد را ببین

 



تاریخ : پنجشنبه 4 مهر 1398 | 10:59 ق.ظ | نویسنده : - | نظرات
            
          
ر           یاشایش دان یورولموشام دا بس دی 
           
            دونیا داهی سن دیه سن قفس دی

            اوز دونده ریب کچمیشلره باخان دا

            قارانلیق دی پشمانلیق دی عبس دی

            عاطیفه لر اولوب اورک برکئیب

            خیال ائتمه چکدیقیمیز نفس دی

            بو گون سالیب حسابلاری چیخیرام

            بو دونیایه گلیب گئدماق هوس دی

            محبتی میثقال میثقال ساتیللار

            عاطیفه نین شیطان یولونو کسدی

            یوخدیر داها سنه اورک یاندیران

            باش اوستونده قاناد چالان کرکس دی

            هاممی ایستیر اوز قوتورون قاشسین

            اوندان قالان های بئدیریق دی سس دی

            ایندی یاخچی بو مثلی دوشوندوم

            هر سو سنی دیویررادسا ارس دی

            (کیان) بسدی گیلیلیقی یغیشدیر

            صحبت لرین صبری قراری کسدی

(کیان)

ترجمه :

از زندگی حسته شده ام دیگه بسه
تو گویی دنیا همانند قفسه
رو برگردانده به گذشته ها بنگرم
سیاهی یه پشیمانیه عبسه
عاطفه ها مرده قلب ها سنگ گشته
خیال نکن اونی که میکشیم نفسه
امروز حساب زندگیم را جمع تفریق که میکنم
به این دنیا آمدن و رفتنمون هوسه
محبت را مثقال مثقال میفروشند
راه عاطفه ها را شیطان سدّ کرده
نیست برایت کسی که دلسوزی کنه
بالای سرت آنکه بال میزنه کرکسه
همه میخواهند کار خودشان راه بیفته (ضرب المثل ترکی )
بعد از آن هر چه هست هیاهوی الکیه
الان معنی این مثل را متوجه شدم
هر آبی که تو را ببرد اسم اش ارسه ( ضرب المثل ترکی)
کیان کافیه دیگه شکوه گلایه را رها کن
حرف هایت صبر و قرار را برید .





تاریخ : پنجشنبه 4 مهر 1398 | 10:49 ق.ظ | نویسنده : - | نظرات

                             

           دیـــوانـــه شو ، دیـــوانــــه شو
 
           از شوق مــــی مستانـــــه شو
 
           ساقــــی بــریـــز جــــام دگـــــر
  
           بــــر پـا کــنــی نـــام دگــــــــــر
  
           با ما تـــــو هـــم پیمانــــــه شو
 
           سالار ایـــن میـخــــــانـــــه شو

           --------------------------------
           قسمت بــــــه ما مستی شده
            
           چــون مــایــــــــه هستی شده
 
           هــــــرگــــز مـگــو پستی شده
  
           مستی هـمـی هستـــی شده
 
           با جـــان ما هــــــم خـانـــه شو
           
           بــر خــانــــه ام ریـحــانــــه شو

            --------------------------------
            خــواهـــم شرابــــــــی آتشین

           بــا مطــــــــــــــــربــان دلنشین

           بـاشم دمــــــــــــــی والانشین

           ساقــــــــی بــیـا بــا مـا بشین
 
           پــــر کــن همی پـیـمانــــه تــو
           
           بـــر ما شوی جــانــانـــه تـــــو

           -------------------------------
           بــرگـــــرد مــا پـــروانــــه تـــــو
 
           دیـــوانــــه مــا فـــرزانـــه تـــــو

           دیــــوانــــه شو دیــــوانــه شو 
  
           از شوق مــــی مستانـــه شو           
  
            -------------------------------
           با ما تـــــو هــــم پیمانـــه شو
  
           سالار ایــــن میـخـانـــــــه شو

( کیان )




تاریخ : پنجشنبه 4 مهر 1398 | 10:38 ق.ظ | نویسنده : - | نظرات
     
 

           نــه گـــوزل سن گــوزلـیـم هــر کس اولــور حیرانین
           
           یـیـخـاجاقسان بـــو گــوزلـیـک لــه ائــویــن دونیانین

           بیر طــرف دن اومیدیـــم وار منه ایــمان دی کــومـک

           یوخسا او شن بـاخشین صاحیبیدیـــــــــر ایـمانـیـن

           طالعـیـم سنله آچـیـلمیش آغــاریـــــر پنبه کـیـمـی

           حـورمتـیـن ساخلاماسان ارزشی یـــــوخ پـیـمانـیـن

           آچ گـیـلـن سفره ی عشقی دوشه نک اطـــرافـیـنـا

           روزوسین حــق وئــــره جـاق عـیـززتـیـله مهـمانـیـن

           آللاهـیـن بـنـده سییم بسدی بـاتـیـرمـا گـونـاهـــــا

           اَمـانـــی اولـمـایـاجـاق موشروکــونــن کـوفـفـاریــن

           گَل گولــوم بسدی قـوتـار دای منی رسوای ائله مه

           ایـنـدی کــی هئچ خـبـری یوخدی بو گون شیطانین

           یاشایش دالـغـالاری کـونـلـومـــه قـات قـات قـالانـیـر

           تـاب گـتـیـرمــــز جـان ائـــوی بـئـیـله گـلن طـوفـانین

           گـــوزلــــریــن طـرلانــا بنـظـیـر باخیشین آهـو کیمی

           اعتباری گـئـدیـــــــــــــــری داغـدا گـــــزه ن جیرانین

           سن کیمی یاری اولان عاشیقه هـیـجـران خـوشدیـر

           گَــل عـلاج ایـــــله گــولـــوم سن بیلیرسن درمانـیـن

           نـظـمه چـکـدی اورگـیـن تـــک ده قـالان سوزلـــرینی

           اوخــوسین لــذت آپــــارسیـن ( کیان ) نین دیـوانـیـن

(کیان)

ترجمه شعر  :

تو چقدر زیبایی خوشگل من همه شده حیرانت

تو دیگه ویران می کنی با این وجاهت دنیا را

ازطرفی به ایمانم امیدوارم که به کمکم بیاید

لاکن با ان نگاهت تو صاحب ایمانم هستی

طالع ام با تو باز شده سفید است مثل پنبه

اما اگر حرمتش را حفظ نکنی ارزش ندارد پیمان

باز کن سفره عشق را پهن بشیم اطرافش

روزی مهمان را حق خواهد داد با عزّت

بنده خدایم بسه به گناه آلوده ام مکن

مشرک و کفّار امان نخواهد داشت یقین

بیا بسه رها کن مرا تو رسوا مکن

حالا که امروز شیطان از موضوع خبر ندارد

موج ها زندگانی لای لای جمع می شود 

ولی خانه ی دلم تاب نمی اورد چنین طوفانی را

چشمهایت همانند طرلان هست و نگاهت مثل آهو

اعتبارش کم می شود جیرانی که بالای کوهه

مثل تو هرکه یاری داره هجرانش نیز خوش آینده

بیا علاج کن گلم تو صاحب درمان هجران هستی

به نظم کشید حرفهای درون دلش را 

تا بخواند لذت ببرد از دیوان (کیان)




تاریخ : پنجشنبه 4 مهر 1398 | 10:38 ق.ظ | نویسنده : - | نظرات

   

         الینده کی آق قوش بیرگون اوچاجاق

         قاناد چالیب بولوت لاری یارا جاق

         بیرله له گی اوندان نشان قالاجاق

         آق قوشوون دنه سین وئر گئدمه سین

         سن دن کوسوب الوداع سین اتمه سین

        

         باور اتمه هر نه یی کی گورورسن

         اگر منی اورگینده سئویرسن

         سن قلبیمین ایستکلرین بیلیرسن

         آق قوشوون دنه سین وئر گتمه سین

         ال دن اوچوب الوداع سین اتمه سین

        

         داهی وقتیم دارالیب دیر گئتماغا

         اوز اورتوگون نالان اوزه چکماغا

         اولن قوشی توپراقلارا اکماغا

         آق قوشوون دنه سین وئر گتمه سین

         سن دن کوسوب الوداع سین اتمه سین

        

         سویله مه رم اورک سوزون دای سنه

         اوز دوندریب اینانمیارسان وای منه

         هرنه " کیان " وار بیلمه سای دئنه

         آق قوشوون دنه سین وئر گتمه سین

         ال دن اوچوب الوداع سین اتمه سین


(کیان)


ترجمه شعر :


مرغ سفیدت یه روز می پره

پرمی زنه تو ابرها گم میشه

دونه پری از اون بجا میمونه

میخوای نره دونه بده آب بده

ترک نکنه وداع آخر نگه

باورمکن هر آنچه راکه بینی

مهر مرا اگر دلت می ریزی

حرف دلم را تو خودت میدانی

میخوای نره دونه بده آب بده

ترک نکنه وداع آخرنگه

دیگه وقتم تموم شده عازمم

نقاب کشند به عارضم حاضرم

به تربتم کنند خودم ناظرم

میخوای نره دونه بده آب بده

ترک نکنه وداع آخرنگه

حرف دلم را به تو دیگرنگم

باورنکردی من و اینک تکم

حرف دلت را تو بگو من برم

میخوای نره دونه بده آب بده 

ترک نکنه وداع آخر نگه 

 






تاریخ : پنجشنبه 4 مهر 1398 | 02:32 ق.ظ | نویسنده : - | نظرات

گیس خود وا میکنی آتش به ایمان می زنی


با قدِ رعنای خود طعنه به شیطان می زنی


خوفی از ویرانگری در دل نداری ای صنم


با نگاهی تیرمژگان قلب ویران می زنی


کشور جان را همی گسترده ام بر پای تو


با طنین گام خود پا تخت سلطان می زنی


تو انیس و مونس شب های بی فرجاممی


در دل تاریک شب سوسوی تابان می زنی


از ورای پنجره در انتظارت منتظر


در خیالم ضربه بر شیشه چو باران می زنی


تو "کیان" فارغ نشو از دلبر زیبای خود


می نویسی وصف او برگی به دیوان می زنی

 

کیان تبریزی

سوم مهرماه 98

 

 



تاریخ : چهارشنبه 3 مهر 1398 | 11:33 ق.ظ | نویسنده : - | نظرات
         
                 
          " من دولاشمام ، منه بیر غمزه لی ترسا دولاشیر
       
            سانکی بیر تازه مسلمانه مسیحا دولاشیر

          گئدمیرم مسجد و محرابه ساری دینیم اوچون

          ایشه باخ گور کی منه بور دا کلیسا دولاشیر

          یا کی مجنون چالیشیر لیلی یه خاطیر دایانا

          اونو هیجران کول ائدیر بختینه  صحرا دولاشیر

          یوسفی کنعانا قایتارماق اولار غم یئمیین

          بو آرا یوسیفه البت کی زولیخا دولاشیر

          گول تاپیب دیر هاماشین ، قول بویون اولموش نازینان

          اوخویور چه چه ایله بولبول شیدا دولاشیر

          باغلادیم قلب ائوینی دوشمویه بیرده ته لیه

          ظالیم آلتدان باخالی گوزلری شهلا دولاشیر

          گئجه لر ساکن اولوب صبجه قده ر آرزیلیرام

          قورویام گوزلریمی توک لری یلدا دولاشیر

          کیانین ذوقی چاشیب یازدی یارا قیسا غزل

          دویغولار آزدیریری ، ال ده الیف با دولاشیر

( کیان تبریزی)


تاریخ : چهارشنبه 3 مهر 1398 | 10:34 ق.ظ | نویسنده : - | نظرات

ای که در جسمم دمیدی زنده ام با جان تو


پا بزاری چون دلم جان می کنم قربان تو


منتظر هستم که آیی یک دل و یک جان شویم


زیر سقف آسمان بر عشقمان عنوان شویم


با تو من ذی روحم و سرپا شدم بار دگر


ای بسا روزی شود در این جهان بی جان شویم


میزنم بر طبل بی عاری رهم از غصه ها


کی شود در قعر شب یکباره ما پنهان شویم


می گریزم از خودم تا وا رهم از بند غم


ذوب هجران میرسد چون شمع دل پایان شویم


تا "کیان" از زندگی لختی نشد کامی برد


بهتر است دنیا دیگر حاضر و مهان شویم

 

کیان تبریزی

دوم مهرماه 98

 

 

 



تاریخ : سه شنبه 2 مهر 1398 | 07:43 ب.ظ | نویسنده : - | نظرات

هچ کیم سنه تای یوخ گوزلیم کل جهان دا


شوقیله  گوزل گوزلرین یاشیله دولان دا


پرواز ائلیرم سنله گوروش آدی گلن ده


خوش لحظه دی جوت اَللریوی اَل ده آلان دا


بیلمم سنی آللاه منه هاردان دی یتیردی


حس ایله ییرم یازدی باهار حتتا خزان دا


فیکرین منی توشلور هایانا دونده ریرم اوز


لاکین سئویرم سنله اولام شانلی مکان دا


باخما اوزومه ساکت اولوب دینمیرم ای یار


قلبیمده سنی من گیزله دیرم عشقی نهان دا


سن دن ده خیالیم راحت اولموش کی منیم سن


دویغوندا گوزون تکجه قالیب عشق "کیان" دا

 

کیان تبریزی حسن کیانور

دوم مهرماه 98

 

 

 



تاریخ : سه شنبه 2 مهر 1398 | 01:02 ب.ظ | نویسنده : - | نظرات

گئجه یاتدیم یوخودا بو منه الهام اولدی


ایچه ریمده یاشیان منلیگیم اعدام اولدی


داها دوشدوم هاوادان عشق ندیر یار ندیر


اورگیم ساکن اولوب نظمیله آرام اولدی


بیلمیرم هانکی گوناهه بئله من باتمیشیدیم


کی بیلم بو گوناها قاضی چاشیب رام اولدی


آز قالیرهرنه اینام واربوراخیب کوفره چاتام


داها فیکر ایله مییم صاف اورگیم خام اولدی


آجییر سینه ده قلبیم قالیرام بس نه ائدیم


یاشایشدان منه پای میکده و جام اولدی


"کیانام" صبر ائلیرم هوشدان آییلسین بو تنیم


تا بیلم رویادا یار پس کیمه دیلدار اولدی

 

کیان تبریزی

اول مهرماه 98

 

 

 



تاریخ : دوشنبه 1 مهر 1398 | 05:59 ب.ظ | نویسنده : - | نظرات

من قوجالمیش عاشیقام سن ده جاوان آختاریرسان


هلکی من دیرییم تخت روان آختاریرسان


عالم عشق ده یوخدور نئچه یاشدا اولاسان


سنه باخکی دایانیب عشقه زامان آختاریرسان


سنه نه فرقی اولور من قوجویام یا کی جاوان


عشقمی تام بوراخیب سرر نهان آختاریرسان


حیف اولا سنله منیم یوخدی اساسدا دوروموم


من سنه شعر یازیرام سن ده نشان آختاریرسان


منه یازدیر هله بو عشق ده کی سِئودامیز


قالمیشام سن نیه بس یازدا خزان آختاریرسان


من دئیردیم نقده ر اولمه میشم سن قالاسان


تا گورم هر گئجه گوندوزده " کیان " آختاریرسان



کیان تبریزی

حسن کیانور اول مهرماه 98

 



تاریخ : دوشنبه 1 مهر 1398 | 01:16 ب.ظ | نویسنده : - | نظرات
.: Weblog Themes By BlackSkin :.